 |
|  |

|  | |
Позвольте мне спросить вас, - она говорила, как всегда, тихо, быть может, чуть менее вкрадчиво, - после наших бесед, когда вы были так одиноки и я пыталась вас подбодрить, - позвольте мне спросить: вы собираетесь снова жениться? - Я об этом не думаю.
Это уже кое-что; не люблю совать нос не в свое дело, но ваши слова, мистер Элиот, самое мудрое, что я услышала от вас нынче вечером и за все долгие вечера.
Надеюсь, вы вспомните меня, если какая-нибудь женщина вонзит в вас свои когти и поблизости не окажется отворенной двери.
Никогда не верьте женским слезам, мистер Элиот.
После этого страстного призыва миссис Бьючемп оживленно добавила: - Быть может, мы все-таки поговорим о питании, мистер Элиот, потому что вы, наверное, проживете здесь еще две-три недели? Большинство людей, думал я, когда их предупреждают заранее об увольнении, оставшиеся дни работают честно и добросовестно; часто последние две недели они бывают более старательны, чем когда-либо прежде.
Но миссис Бьючемп была натурой весьма своеобразной.
Она решила, что мой утренний чай - слишком обременительная для нее нагрузка, и известие о том, что я съезжаю с квартиры, ничуть не поколебало это решение.
| |  | |  |
|  |
|