 |
|  |

|  | |
И каждое утро, когда интересовавшей меня фамилии в газете не оказывалось, я испытывал какое-то суеверное облегчение и готов был потворствовать слабостям миссис Бьючемп.
Однажды майским утром - мы ждали вторжения войск союзников, об этом извещал заголовок статьи на первой странице "Таймса" - я, уступив своему привычному влечению, проглядывал колонку на букву "X", еще не развернув газеты.
Вот она, эта фамилия! Она показалась мне странной, словно написанной буквами русского алфавита, которые я не мог сразу прочесть.
Маргарет. Сын.
Что-нибудь интересное, мистер Элиот? - донесся до меня, будто издалека, елейный голос миссис Бьючемп.
Ничего особенного.
В газетах никогда не бывает ничего интересного, правда? - У моей старой приятельницы родился ребенок, вот и все.
Было время, мистер Элиот, когда и я, если можно так выразиться, не отказалась бы иметь малыша.
| |  | |  |
|  |
|